[แปล]First Dance - JB

posted on 22 May 2010 10:59 by momo100

 

 

เมื่อวานไปเดอะมอล์ ต้องรีบทำเวลามากๆเพราะปิด 6 โมง

กิน ZEN ยังกะกินฟาสฟูต รีบทั้งคนกินและคนทำ  555555555

บางร้านนี่แทบจะไล่ลูกค้าออกเลย ซุปเปอร์แถวก็ยาวได้อีกจริงๆ มาม่าก็แทบขาดตลาด

________________________________________________________________

เข้าเรื่องๆ เนื่องจากว่างมากเลยเอาเพลงมานั่งแปลค่ะ 

First Dance ของจัสติน บีเบอร์ค่ะ (แปลเพราะคนร้องหรือเพราะเนื้อเพลงคะ 555)

จริงๆเพลงมันก็เก่าแล้วแหละ ประมาณปี 2009 แต่เห็นยังไม่มีใครแปลเลยลองแปลมั่วๆดู

First Dance - Justin Bieber ft. Usher

 

It's your chance take her hand to the floor

มันเป็นทางเลือกของคุณที่จะชวนเธอไปเต้นรำ

(fellas just the moment you've been waiting for)

มันเป็นช่วงเวลาที่คุณรอคอยมาโดยตลอด

Girl if you see something you like then let 'em know

อะไรที่ชอบก็ให้บอกเค้าไป

(ladies I know your ready)

ฉันรู้ว่าเธอพร้อมแล้ว

Cuz you only got one chance

เพราะเธอเองก็มีอยู่ทางเลือกเดียว

(yeah yeah)

For your first dance

สำหรับการเต้นรำครั้งแรกของเธอ

(you never forget bout your first dance)

พวกเธอจะไม่มีวันลืม

So take advantage of the slow jam

ใช้จังหวะเพลงช้าให้เป็นประโยชน์แล้วแทรกตัวเข้าไป

Yeah, man


When I close my eyes,

เมื่อฉันหลับตาลง

I see me and you at the prom

เห็นเธอกับฉันในงานพรอม

We've both been waiting so long

พวกเราต่างรอคอยมานาน

For this day to come

สำหรับวันนี้

Now that its here

เพราะฉนั้น

Let's make it special

มาทำให้ดีกันเถอะ



(I can't deny)

ฉันไม่สามารถยับยั้ง

There's so many thoughts in my mind

มันมีความคิดอยู่ในใจเต็มไปหมด

The D.J.'s playing my favorite song

D.J.กำลังเปิดเพลงที่ฉันชอบ

Ain't no chaperones

ไม่มีคนคอยมอง(ประมาณว่าไม่มีกขค.)

 

This could be the night of your dreams

นี่ต้องเป็นคืนในฝันของเธออย่างแน่นอน



Only if you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

Girl I promise I'll be gentle

ฉันสัญญาว่าจะอ่อนโยน

I know we gotta do it slowly

เราจะเต้นไปอย่างช้าๆ

If you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

I'm gonna' cherish every moment

ฉันจะใส่ใจทุกเวลา

'Cuz it only happens once, once in a lifetime

เพราะมันจะเกิดครึ่งเพียงครั้งเดียวในชีวิตเรา

 

I couldn't ask for more

ฉันไม่สามารถขออะไรได้อีก

We're rocking back and forth

เราเต้นไปข้างหน้าและข้างหลัง

Under the disco ball

ใต้ไฟดิสโก้

We're the only ones on the floor

มีเพียงพวกเราบนฟอร์เต้นรำ

 

(I can't deny)

ฉันไม่สามารถยับยั้ง

There's so many thought in my mind

มันมีความคิดอยู่ในใจเต็มไปหมด

The D.J.'s playing my favorite song (favorite song)

D.J.กำลังเปิดเพลงที่ฉันชอบ

Now we're all alone (all alone)

ตอนนี้เราอยู่ตามลำพัง

Here's the opportunity

นี่แหละโอกาสดี

 

Only if you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

Girl I promise I'll be gentle

ฉันสัญญาว่าจะอ่อนโยน

I know we gotta do it slowly

เราจะเต้นไปอย่างช้าๆ

If you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

I'm gonna' cherish every moment

ฉันจะใส่ใจทุกเวลา

Cuz it only happens once once in a lifetime

เพราะมันจะเกิดครึ่งเพียงครั้งเดียวในชีวิตเรา

 

Everybody says that we look cute together

ทุกๆคนบอกว่าเราดูดีเมื่ออยู่ด้วยกัน

Let's make this a night the two of us remember

มาทำให้คืนนี้เป็นคืนที่น่าจดจำของพวกเรากันเถอะ

No teachers around to see us dancing close

ไม่มีครูคอยมองว่าเราเต้นคู่กัน

I'm telling you our parents will never know

พ่อแม่ของเราก็ไม่มีทางรู้หรอก

Before the lights go up

เมื่อไฟถูกเปิดขึ้น

And the music turns off

และเพลงได้ปิดลง

Now's the perfect time for me to taste your lip gloss

มันจะเป็นเวลาอันเหมาะสมที่ฉันจะได้จูบเธอ

Your glass slippers in my hand right here

แก้วน้ำของเธออยู่ในมือของฉัน

We'll make it before the clock strikes nine

เราจะจูบกันก่อนที่นาฬิกาตี 9 ครั้ง



If you just give give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

Girl I promise I'll be gentle

ฉันสัญญาว่าจะอ่อนโยน

(I know) But we gotta do it slowly

เราจะเต้นไปอย่างช้าๆ

If you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

(give the first dance baby)

I'm gonna' cherish every moment

ฉันจะใส่ใจทุกเวลา
Cuz it only happens once once in a lifetime

เพราะมันจะเกิดครึ่งเพียงครั้งเดียวในชีวิตเรา

 

It's your chance take her hand to the floor (to the floor)

มันเป็นทางเลือกของคุณที่จะชวนเธอไปเต้นรำ

Girl, if you see something you like then let 'em know

อะไรที่ชอบก็ให้บอกเค้าไป

Cuz you only got one chance, for your first dance

เพราะเธอเองก็มีอยู่ทางเลือกเดียว สำหรับการเต้นรำครั้งแรกของเธอ

So take advantage of this slow down

ใช้จังหวะเพลงช้าให้เป็นประโยชน์แล้วแทรกตัวเข้าไป

Yeah man.

 

If you give, give the first dance to me

แค่เพียงเธอให้การเต้นรำครั้งแรกกับฉัน

I'm gonna' cherish every moment

ฉันจะใส่ใจทุกเวลา

Cuz it only happens once, once in a lifetime

เพราะมันจะเกิดครึ่งเพียงครั้งเดียวในชีวิตเรา

________________________________________________________________

ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ คนร้องเนื้อเพลงน่ารักดี

ถึงจะชอบมีคนบอกว่าคนอะไรหน้าหวานเสียงเหมือนผู้หญิงก็เถอะ ก็เสียงยังไม่แตกนี่นา 

ส่วนตัวคิดว่าจัสตินเป็นคนเก่งนะ ร้องเพลงตั้งแต่เด็กๆ แล้วก็เล่นดนตรีได้เยอะโดยที่ไม่ต้องมีคนสอน

________________________________________________________________

เจอกันเอนทรี่หน้าละกันนะคะ

ปล. นี่เป็นครั้งแรกที่กัสท์บ้านักร้องแบบจริงจัง 55

ปล2. ชอบเวลาจัสตินอยู่กะ Usherรู้สึกเหมือนเป็นพี่น้องกันฮาา

ปล3. รู้สึกจัสตินจะนับถือ Usher เป็นเหมือนพี่ชายล่ะมั้ง ไม่แน่ใจ

ปล4.แล้ว Usher มันอ่านเป็นภาษาไทยยังไงล่ะเนี่ย

ปล5. ฟังเพลงนี้แล้วนึกถึงงานพรอมของฝรั่งจังเลยเนอะ 55

 

Comment

Comment:

Tweet

รัก เจบีที่สุดในโลก

ชอบเวลาเจบีร้องเพลงกับอัชเชอร์อ่ะลงตัวสุดๆเลย >///<

#9 By Khing (118.173.133.43) on 2011-02-01 21:46

คือ .. เห็นเค้าบอกว่าเพลงนี้มีเพลงต้นฉบับ จัสตินได้นำมาร้องใหม่..

คือว่าจริงรึปล่าวคะ ถ้ามีขอชื่อนักร้องด้วยค่ะ ^^

#8 By ladies zelda ^^ (58.11.3.112) on 2011-01-03 16:44

love love confused smile confused smile

#7 By pop (183.89.9.243) on 2010-09-21 16:49

ความหมายเพลงโรแมนติคดีจัง

#6 By yo on 2010-05-28 18:40

เพิ่งเคยเห็นพี่กัสท์แปลเพลงนี่แหละค่ะ!!
พี่กัสท์แอบกิ๊กกับคนร้องใช่มั้ยคะ!!? //หลบมีด XD



แปลเก่ง~~
เพลงเพราะ~~

#5 By Hitsugaya~kun on 2010-05-23 09:50

เพลงเพราะดีจังbig smile

#4 By F o ✖ G l o v € on 2010-05-22 23:08

ขอบคุณจ้าเพราะดี

#3 By |V|@i_|v|@sTeR|_y on 2010-05-22 22:28

ว้าว
ขอบคุณสำหรับแปลมากๆจ้ากัสท์จัง
เนื้อเพลงน่ารักจริงๆด้วยค่ะ อิอิ

#2 By Palmiez on 2010-05-22 13:01

>O< โฮกกกก เพราะมากเลยเจ้าค่ะ

#1 By Konata_Nam on 2010-05-22 13:00